Thursday, October 07, 2010

學習葡萄牙語 - 洗腦大行動!

我依家每日都同自己個腦猛咁洗, 係咁洗 - 洗洗洗洗洗!

洗乜鬼?  就係成日聽住我個mp3, 跟住隻CD係咁練講, 拿住幾份notes係咁練寸字,  睇grammar。 上一排我寫左一篇blog entry關於學習葡萄牙語, 係講我開始學習葡萄牙語。上篇blog那隻CD, 裡頭嘅10課書我已經聽晒學晒 (我認真的, 我想每個chapter我起碼聽左20-30次, 然後之後每隔1個星期再重聽一次)。

我決定今次一定要學有所成, 不成功, 便成仁!! 我唔可以再半途而廢, 讀讀下又唔讀。經過以前失敗嘅經驗之後, 依家我改良我嘅學習策略 ------ 就係一定要讀完一本書 (聽晒全本書嘅所有內容嘅CD), 熟晒先再去睇第二set materials。當中真係要有非常強大嘅堅持、忍耐同埋耐性 (我練緊...)。

為左唔好再買埋一大堆學習材料又唔用咁浪費 (兼阻地方), 所以雖然會貴d, 但我都係只會在amazon分開逐次買適合嘅教材。

依家我聽緊第二set materail 喇! 






呢一set materials, 比起第一set, 真係悶好多, 因為第一set (Berlitz earworms Portuguese Volume 1), 係兩個人嘅輕鬆對話, 仲有幾好聽嘅background music; 但呢一set, 係一位女士平音 (好悶)咁自己係咁讀同埋解釋grammar, 但呢套教材都有佢好嘅地方嘅。

呢套教材除左教grammar, 係用一套叫做 Linkword method, 將每一個生字, 都用一d方法聯想起來, 等你容易記低讀法同解釋。

例如:

1) cow嘅葡萄牙文係vaca, 咁佢就教你: 想象一隻牛在草地上用個 "vaccum cleaner"吸緊草!!

2) pato係解duck, 其實呢個我自己聯想到嘅.... AC Milan有個巴西球星叫做Pato嘛, 原來佢個姓氏係解鴨!!!

3) turkey (火雞)嘅葡萄牙文係peru', 教材就叫你想象: Turkeys all come from the country of Peru'!! 

係咪比較攪笑呢?  雖然有d攪笑, 但真係幾有效, 起碼我自己都因此記到好多生字呀!!  而且佢要你分別即時translate每個生字的葡萄牙同埋英文意思, 仲要translate成句句子, 所以可以練埋聆聽呢一方面 (係我最弱一環)。



其實除左呢個方法, 我自己都有時用d自創嘅方法幫自己記字、記意思、記grammar。例如, 呢set materials裡頭教左一堆關於Garden呢個topic嘅生字, 當中有:

jardim (=garden) --- masculine noun

caminho (=path) --- masculine noun

flor (=flower) --- feminine noun

arvore (=tree) --- feminine noun

relva (=grass) --- feminine noun

為左容易記低究竟邊個字係masculine, 邊個係feminine, 我就諗:

jardim (garden) / caminho (path) ----> 佢地係 masculine (男性 nouns), 因為佢地要女人 (feminine nouns)去行先至得;

而 flor (flower) / arvore (tree) / relva (grass) ---> 係公園裡嘅花草樹木, 咁靚, 當然就好似女人咁靚啦, 自然係feminine nouns.

好無聊嘅聯想法, 不過對我就幾work啦!!!



下面本grammar書, 實在好用又平, 只係 (HK$59.50, 仲有15% discount, hee hee).  呢本書我最初係在Amazon.co.uk見到的, 我見到所有人留嘅comments都話呢本書極之有用, 不過我就唔想咁快就決定在網上買; 點知不久之後我在香港一間書店見到喎, 在香港買, 其實仲平, 加上書店做緊大減價, 所以更加抵!!! 

呢本grammar書我個人都好推薦, 因為簡單得來好清楚解釋, 我都有一本同系列嘅 "Essential Italian Grammar".....呢本書講真我唔係由頭睇到尾, 係聽帶、睇書講grammar唔明時, 就拿出來研究一下, 當它天書一樣用。






順帶都講下, 我買左一set flash cards!!  呢套卡只有50張 flash cards, 不過ok, 夠晒我現在level用。flash cards好處係幫我得閒無聊就攞出來考下自己記得幾多...查實我初頭只係貪得意覺得幾靚所以買來玩下.....









我要繼續溫習喇!!! Forca, forca!!!! 

唔知多唔多人有興趣或者係讀緊葡萄牙文呢?  希望有機會交流下! 

20 comments:

  1. 噢!地利 Oh!tria7 October 2010 at 04:01

    我都係用呢個無聊聯想法去記邊個德文字係masculine, 邊個係feminine,邊個中性.
    [版主回覆10/07/2010 20:31:00]哈哈, 原來你都同我一樣咁有想象力 !!  不過學外語真係要充滿想象力先得, 唔係點可能記到咁多野入腦.....我覺得用呢種方法, 效果加倍, 而且更容易記得同埋recall番學過嘅字同grammar呢, 你加油繼續努力學德文呀!!!!

    ReplyDelete
  2. 力高 --- 蛋糕7 October 2010 at 10:33

    好勁呀阿ta你,勁有心機,又好學,而家哩d女仔邊渡搵呀!!!厲害!佩服!再加多句,加油呀!!!!!!!
    [版主回覆10/07/2010 20:37:00]多謝你嘅鼓勵呀力高 , 不過我冇你講得咁勁呀, 哈哈哈哈!!!  由於本人天資較差, 又成日半途而廢, 我想通左, 做人唔可以再係咁唔長進, 一定要搵多d學識, 做個有多少少內涵嘅人先得.....

    ReplyDelete
  3. Ta,你好勁呀!!!Forza!!!
    btw, 其實AC嗰個唔係姓Pato...只係佢成日比人叫做pato,又易記, 所以佢先叫Pato...我冇記錯ge話, 佢個名勁長...個個brazlian都係咁....
    [版主回覆10/09/2010 00:12:00]唔勁呀.....只不過今次要同自己有交待, 唔想成日都做唔成事呢, 嘻嘻嘻.....講開又係呀, 好似好多葡籍同brazilians個名都鬼咁長, 又成日唔叫個family name, 我都唔多明點解, 不過多謝晒你提點 ...btw, 你幾時開始學Spanish呢?

    ReplyDelete
  4. 我呀??應該最快就Christmas la....太多野做, 要free d ge時候先得....咁即係christmas....唉....
    [版主回覆10/09/2010 00:31:00]有目標係好事呀, 希望你好快可以開始學, 到時記住教番我幾句等我去旅行時旁身呀

    ReplyDelete
  5. 好呀....但我要加油....Forza...
    [版主回覆10/09/2010 00:39:00]forza, forza, forca, forca... x 1,000,000!!

    ReplyDelete
  6. 看來... 你真的很有決心喎!你現在是自學嗎?加油!努力!比心機!希望你可以學有所成!
    我都好想學意大利文呀~~ 希望我由美國回來後可以自己學下... (我N年前買的書及CD應該已經封滿塵了)
    [版主回覆10/09/2010 15:06:00]感謝你鼓勵 , 我都希望決心永遠維持啦, 嘻嘻嘻....係呀, 依家一切處於自學狀態, 咁就可以知自己能否頂得到了 , 但係我近來搵到一度好便宜有得學, 會去上elementary level, 好似佢地仲有intermediate的, 但我估係要視乎join嘅人數, 唔知夠唔夠人讀elementary添呀, 好擔心, 因為葡萄牙文在香港好冷門 ....如果讀得成就好喇, 因為始終有人教可以學得深入d同埋有人可以被我地問, 話唔定仲可以知多d在香港第二d地方再進修嘅途徑 。
    我都好希望你可以先自學住意大利文先呀, 嘻嘻, 都唔係唔得架, 最主要睇你所買嘅materials是否幫到你手, 我以前買買埋埋一大堆野, 買左好似就覺得可以隨時學, 點知因為太多資源反而乜都冇做到 !  你有少少地一兩本書同CD我估都夠掛, , 你努力!!  加油!! 我幫你打氣呀!!! 祝你成功!!

    ReplyDelete
  7. You are on your way to become a Portuguese teacher, lol
    [版主回覆10/10/2010 10:33:00]Are you teasing me, hahaha???  But it's really interesting that this second set of materials that I am using now (in the first picture above) has inspired me to use a more interesting method in memorizing meanings of Portuguese words and grammar. You know, for example, how I'm trying to memorize "Mais devagar, se vas favor" (More slowly, please)? --> devagar (looks and sounds like "devil"), so I think: "More slowly please, devil, don't come to me so quickly". . 
    And in this blog entry, I was talking about how I remember the meaning of the word "pato" (=duck)... A Brazilian AC Milan football star is called Pato, and oh, now I realize that Pato's part-time job is being a duck (in Cantonese, a duck implies a gigolo).

    ReplyDelete
  8. ta, 你好勁呀!! 祝你好快就講到一口流利o既葡語呀~~
    [版主回覆10/10/2010 22:53:00]哈哈多謝 Ah Dull , 但我唔勁呀, 等我真係講到一口流利葡文時你再讚我吖

    ReplyDelete
  9. 你有咁大ga堅持真係要比個讚你....
    學識你就可以同c朗溝通啦^^ hehe
    [版主回覆10/11/2010 21:56:00]多謝你嘅讚, 哈哈哈 !  學識c朗應該收左山喇, !!  睇睇Mourinho肯唔肯比下面同我講番幾句說話先 ....

    ReplyDelete
  10. 真係勁 ! 我英語,日語,普通話都未掂 !
    [版主回覆10/14/2010 18:13:00]多謝你先 ! 如果我學到好勁level就勁, 但依家完全不能同個勁字有任何連繫呢 !!  不過最基本係叫自己一定要堅持呢個恆心, 如果唔係就會放棄架喇!  我以前都學過日文, 純粹係因為工作需要, 到依家已經唔記得晒點講了, 但係就因為日日要睇有關日文嘅野而好彩仲keep住認得某些字...有得practise同冇得practise真係有唔同, 我只希望我嘅葡文繼續進步啦

    ReplyDelete
  11. 哈哈,你o個d記字方法好正呀!!! 等我又試下o係意大利文先!xdd
    [版主回覆10/20/2010 07:39:00]haha, this is a method first I found in this learning material that I have got, and then in a way, I "developed" it further, haha.  Yes, I guess you may start doing the similar thing with Italian too.... btw, why haven't I done it when I was learning Italian before? 

    ReplyDelete
  12. 我都好想學葡萄牙文:(
    但系我吾識睇英文書學葡萄牙文
    你d學葡萄牙文ge書系邊買架:(我都想買
    [版主回覆03/29/2011 18:26:00]Ola Ting !! Very happy to know that you're interested in learning Portuguese. First sorry for replying in English because my home computer is broken down and I don't have Chinese inputting software here on this computer.  \
    As far as I know, there're very few grammar Portuguese teaching books/CDs which are written in Chinese... and honestly those written in Chinese are not of very good quality unfortunately. Some are published by Taiwanese publishers, and some others by Mainland Chinese publishers. The best teaching materials so far would be those published by Portuguese publishers in Portugal (if you're planning to learn European Portuguese as it is in my case), but those are written in Portuguese and it will need a lot more effort in doing the translation work in order to understand what they're said!
    Hopefully before this weekend when my home pc is working again, I'll write an article in my blog here about Portuguese language learning, and so by then, hopefully you'll have a much better idea. And you can write me and I can give you some other recommendations too.
     

    ReplyDelete
  13. 好彩- -
    我仲睇得明你d英文............成年無讀書啦
    哈哈
    e+我都未諗到有咩主意:(
    之前我系圖書館借到本學葡萄牙文 有教每個字母ge讀音
    但系還左之後 再去借就無左本書:(應該去左第2個圖書館 唉.....
    我吾知由邊度學起.....
    有諗過學詞語先 但系讀音吾識連詞語都好難背.....
    所以想學左讀音先!
    [版主回覆03/31/2011 19:32:00]Ola Ting! 我個電腦攪掂了, 又可以用得番我個9方, 太好喇!!
    你仲記唔記得你之前用過那本書叫乜名呀? 如果你記得, 你可以上網預訂本書, 雖然要比$2.5, 但就肯定可以借得番本書再睇過呢。
    我都有一兩本用中文寫嘅教葡萄牙文嘅書, 但就係以 conversation為主, 但我諗, 我連人家嘅grammar都唔識, 如果學 conversations的話, 又唔明點解會咁用; 加上, 除非我在葡萄牙住, 否則學完的 conversations冇得即刻用番, 實唔記得, 即係對我冇鬼用, 所以我都係學grammar & vocabulary有用, 至少我將來認得多D字, 都識睇下人地寫乜, 同埋自己可能講得到, 哈哈哈!
    我呢兩日會寫一篇講葡萄牙文嘅 blog entry, 到時大家繼續研究下學習嘅方法吖! 真開心搵到個都鐘意想學葡文嘅朋友, 可以多D野講呀!

    ReplyDelete

  14. 我吾記得本書叫咩名 我淨系認到個樣:(
    哈 我都好開心:)因為香港好少人會想認識葡萄牙:(
    因為我番學個陣成日去圖書館睇書 見到本講葡萄牙ge書借左番屋企睇覺得個度好令就鍾意左 其實其他國家都好令 但我就比較喜歡葡萄牙:)所以開始想識多d佢地ge野! 其實我見到工聯會有課程學葡萄牙語...因佢仲未開班.....有d想報名.....但系我要番工 好吾方便:(

    ReplyDelete

  15. 我吾記得本書叫咩名 我淨系認到個樣:(
    哈 我都好開心:)因為香港好少人會想認識葡萄牙:(
    因為我番學個陣成日去圖書館睇書 見到本講葡萄牙ge書借左番屋企睇覺得個度好令就鍾意左 其實其他國家都好令 但我就比較喜歡葡萄牙:)所以開始想識多d佢地ge野! 其實我見到工聯會有課程學葡萄牙語...因佢仲未開班.....有d想報名.....但系我要番工 好吾方便:(
    [版主回覆03/31/2011 23:18:00]噢, 原來因為一本書!! 本書嘅影響力好大呀!! 本書係講葡萄牙歷史的? haha, 我都曾經報過工聯會嘅葡萄牙文course, 但佢地兩次都開唔成呀, 激鬼死我呀!! 依, 會唔會我地可以下次做同學呀?如果係就好呀!! 佢地下期係應該就快暑假, 我諗開得成嘅機會應該較大的。不如到時大家提醒大家報名吖 ? 你係咪因為要返工所以未必次次上到堂呀? 我可以同你私下emails, 或者在 blog大家傾番架

    ReplyDelete
  16. 吾好意思 無啦啦多左個- -重覆ge回應
    我搵到本書叫咩名就.... 葡語會語基礎(附CD2張)》
    [版主回覆03/31/2011 23:20:00]no problem, Yahoo blog成日神神地的 !!
    oh!!! 可以上圖書館網頁度 reserve本書呀, 咁樣佢地有就會寄信通知你, 你就唔駛擔心了...但要比 $2.5手續費...嘻嘻嘻

    ReplyDelete
  17. 我真系好想報名
    但佢一定要星期六番學:(唉
    我番工個度星期六日最等人用....
    我睇下點 可能吾做掛....
    因為老闆太好人 我好難再搵到份甘好ge工 好矛盾......睇下佢幾時開班再諗:( 如果我地都報名希望開班ge機會大d:)我都想識多d朋友牙 番工個度我得一個人番 成日好悶
    [版主回覆04/01/2011 20:42:00]如果做得好地地, 咁又真係唔想無情情唔做份工呢, 而且工聯會個course兩次都開唔成, 如果你唔做份工, 但個course又唔得成的話, 就好side.... 好呀, 睇睇到時個course是否仍然係星期六晚上堂, 希望會多D人報開得成呢。

    ReplyDelete
  18. 唉.......時間好炆水.....都吾知點好 到時先算 今日好累:(
    聽日去圖書館借書學....
    希望有恆心 因為番工都搞到個人都累- -
    [版主回覆04/02/2011 10:55:00]我都係咁話呢, 返工真係令到人好累, 所以放工後自修要有無窮推動力先得, 哈哈哈! 我近幾個星期因為忙緊第二D野, 所以停左冇自修, 我已經唔記得好多野了, 希望攪埋手頭上的工作後可以快D溫番啦。
    唔緊要呀, 都未開始下個學期嘅報名, 睇睇到時佢地個schedule係點....
    努力努力!! 返完工太累休息多D呀!

    ReplyDelete

  19. 岩岩去完圖書館番屋企:)
    借到2本了:)
    但系好難 單靠睇佢個讀音......
    因為佢個讀音(單字個d)無錄音
    錄音得詞語....
    e+要靠撞 希望遲d好d
    其實我想要葡萄牙個d歌
    我好想聽= =
    但系吾識搵
    [版主回覆04/02/2011 11:38:00]嘩, 好野呀!! 借到了!! 恭喜晒!
    我覺得葡文發音好難, 因為我都識D意大利文, 相比起意大利文, 葡文發音難好多, 我都要借助CD聽...我諗到個方法呀, 你有冇去開Google網頁嘅translator? 你查每個字 (portuguese), 翻譯成中文 (Chinese)意思時, 下面有個icon, 係個藍色的發音speaker, 你click落去, 可以聽到個發音的! 我都係咁聽發音的!! 你試下去: http://translate.google.com/    如果你搵唔到話我知, 我再解釋你聽。
    葡文歌, 我都識小小呀, 哈哈, 你想聽邊類型呢? 有一種葡萄牙歌類, 叫做 fado, 慢歌, 應該適合用來學語言呀....

    ReplyDelete
  20. 咩歌都岩聽:)
    我俾msn你
    channganting123@hotmail.com
    你sd俾我聽:)
    [版主回覆04/02/2011 21:55:00]好呀冇問題呀....我初頭仲想問你要唔要我比D youtube嘅片你睇下先添.... hee hee...你想邊樣先呢? 我冇所謂呀 ...是關我 pc harddisk冇fado嘅歌呀.....

    ReplyDelete